Blog

Как вы яхту назовёте... или пару слов о переводе названий фильмов

Как вы яхту назовёте... или пару слов о переводе названий фильмов

Обсуждение фильмов рано или поздно сводится к обсуждению переводов их названий. Менять названия фильмов в нашей стране начали еще на заре кинематографа.

03.12.2020

Чай пили, чашки били, по-турецки говорили…

Чай пили, чашки били, по-турецки говорили…

Передача акцентов в субтитрах — задача сложная, но разрешимая. Писатели успешно ее решают. И аудиовизуальным переводчикам есть чему у них поучиться.

30.11.2020

Новые реалии в маркетинге

Новые реалии в маркетинге

У каждого десятого жителя России имеется инвалидность. Говоря языком бизнеса, в нашей стране особые потребности есть у 1 из 10 потребителей.

27.11.2020